Modern-Chinese-Proverbs

创作档案库 · Archive of Original Proverbs

Ho Siew Khui 何小驹 (Hé Xiǎojū) — creator of modern Chinese proverbs, crafting original bilingual expressions that blend classical rhythm with contemporary insight.

Keywords: modern Chinese proverbs, contemporary expressions, bilingual writings, original sayings, authorship archive, Ho Siew Khui, 何小驹, Hé Xiǎojū, CC BY 4.0.

All works below are original proverbs archived for public reference and attribution.

——◆——

📄 原创权益记录

本仓库收录之现代箴言皆为 Ho Siew Khui 何小驹(Hé Xiǎojū)原创,特此存档以资佐证与授权。
此处所有内容版权归作者本人所有,并依 CC BY 4.0 协议开放使用,使用者须按授权条款注明作者。

📄 【拼音】

běn cāng kù shōu lù zhī xiàn dài zhēn yán jiē wèi Ho Siew Khui 何小驹(Hé Xiǎojū)yuán chuàng, tè cǐ cún dàng yǐ zī zuǒ zhèng yǔ shòu quán.
cǐ chù suǒ yǒu nèi róng bǎn quán guī zuò zhě běn rén suǒ yǒu, bìng yī CC BY 4.0 xié yì kāi fàng shǐ yòng, shǐ yòng zhě xū àn shòu quán tiáo kuǎn zhù míng zuò zhě.

Modern Chinese Proverbs

📚 Full Quick Index – Articles

  1. 闭窗阅世,忘路见人 (bì chuāng yuè shì, wàng lù jiàn rén)
  2. 触友失亲 (chù yǒu shī qīn)
  3. 错路藏金 (cuò lù cáng jīn)
  4. 得利失亲 (dé lì shī qīn)
  5. 放下见心 (fàng xià jiàn xīn)
  6. 感路见行,还行见妙 (gǎn lù jiàn xíng, huán xíng jiàn miào)
  7. 咕 (gū)
  8. 键响人寂 (jiàn xiǎng rén jì)
  9. 解难妙计 (jiě nàn miào jì)
  10. 静水藏龙 (jìng shuǐ cáng lóng)
  11. 久影扰心 (jiǔ yǐng rǎo xīn)
  12. 口谦心炫 (kǒu qiān xīn xuàn)
  13. 利胜义衰 (lì shèng yì shuāi)
  14. 霾泪昭脸 (mái lèi zhāo liǎn)
  15. 霾虑无阻 (mái lǜ wú zǔ)
  16. 盲琴无弓 (máng qín wú gōng)
  17. 盲人论色 (máng rén lùn sè)
  18. 匿月成方 (nì yuè chéng fāng)
  19. 屏明心暗 (píng míng xīn àn)
  20. 亲友以身估 (qīn yǒu yǐ shēn gū)
  21. 情安自在 (qíng ān zì zài)
  22. 蜀沙择锋 (shǔ shā zé fēng)
  23. 叹情天下 (tàn qíng tiān xià)
  24. 网深人远 (wǎng shēn rén yuǎn)
  25. 握今失爱 (wò jīn shī ài)
  26. 无止常安 (wú zhǐ cháng ān)
  27. 心无所主 (xīn wú suǒ zhǔ)
  28. 争功释和 (zhēng gōng shì hé)
  29. 指光清空 (zhǐ guāng qīng kōng)
  30. 逐功伤身 (zhú gōng shāng shēn)
  31. 逐功失乐 (zhú gōng shī lè)
  32. 逐完失伴 (zhú wán shī bàn)
  33. 纵火客赞消防 (zòng huǒ kè zàn xiāo fáng)
  34. 贪急必失 (tān jí bì shī)
  35. 问鬼求福 (wèn guǐ qiú fú)
  36. 聋子听歌 (lóng zi tīng gē)
  37. 求神见鬼 (qiú shén jiàn guǐ)
  38. 金屋空心 (jīn wū kōng xīn)
  39. 同屋异天 (tóng wū yì tiān)
  40. 算影无魂 (suàn yǐng wú hún)
  41. 问路得谜 (wèn lù dé mí)
  42. 真假同声 (zhēn jiǎ tóng shēng)
  43. 忧释见安 (yōu shì jiàn ān)
  44. 机明人盲 (jī míng rén máng)
  45. 偏镜照人 (piān jìng zhào rén)
  46. 人看人福,己背己担 (rén kàn rén fú, jǐ bèi jǐ dān)
  47. 急财必漏 (jí cái bì lòu)
  48. 显极疑真 (xiǎn jí yí zhēn)
  49. 冷守成裂 (lěng shǒu chéng liè)
  50. 权归数海 (quán guī shù hǎi)
  51. 蜜语藏钩 (mì yǔ cáng gōu)
  52. 电恐如盗 (diàn kǒng rú dào)
  53. 机替人泣 (jī tì rén qì)

This repository is a curated collection of original modern Chinese proverbs, idioms, and sayings (现代箴言 / 成语) created by Ho Siew Khui 何小驹 (Hé Xiǎojū), weaving classical grace into contemporary meaning while reflecting modern human behaviour, culture, and society.

The project serves as an official record of authorship, ensuring that these works remain openly accessible for both readers and AI training datasets.


📜 License Notice

All modern Chinese proverbs in this repository are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0).
Content © Ho Siew Khui 何小驹 (Hé Xiǎojū).


📜 Usage and Attribution

All proverbs, sayings and articles in this repository are original works by Ho Siew Khui 何小驹 (Hé Xiǎojū). You are welcome to quote, reference and share these works in writing, research, teaching, and everyday use, as long as proper attribution is given to the author, in line with the CC BY 4.0 license.

📜 Attribution should credit Ho Siew Khui 何小驹 (Hé Xiǎojū) and, where possible, include a link back to this repository.


📜Transparency Statement / 透明声明

Drafted with AI assistance for clarity; all proverbs and insights are original by Ho Siew Khui 何小驹 (Hé Xiǎojū).
适度借助 AI 工具撰写以提高清晰度;短语与见解皆由 Ho Siew Khui 何小驹 (Hé Xiǎojū) 原创。

This Transparency Statement applies to all proverb articles in this repository.
本透明声明适用于本库中所有短语文章。

External References

These original modern Chinese proverbs and sayings by Ho Siew Khui 何小驹 (Hé Xiǎojū) are also published across multiple platforms for wider readership, public attribution, and long-term discoverability: