Modern-Chinese-Proverbs

📜 利盛义衰 (lì shèng yì shuāi)

利得其盛,义却渐衰

📜 本文含中英文版本 / This article contains both English and Chinese versions


(海报 / 书法作品占位符)


利盛义衰 (lì shèng yì shuāi),提醒世人,当利益被放在诚信之上,道义就会随之滑落。财富或许因此增长,但一旦失去信义,代价往往比收获更沉重。

陈先生经营着一家小型建筑公司。最初,他以公道和诚信著称,客户都愿意把工程交到他手中。但随着工程规模越来越大,诱惑也随之而来。他开始偷工减料,为了节省成本使用劣质材料,安全检查草草了事,甚至还以小额贿赂换取审批。利润的确增长了,可是口碑却一路下滑。直到某个项目因质量问题出现事故,客户纷纷疏远,往日的信任也彻底消散。他赚到的钱,换来的却是失去的声誉。

这句箴言并不是否定雄心,而是警醒人们:没有德行的野心终将崩塌。财富或许带来舒适,但声誉一旦破裂,就难以挽回。

利盛义衰 (lì shèng yì shuāi) 呼吁我们衡量成功,不仅在于利润,更在于品格的坚守。

别让贪得之心剥夺了你的道义。唯有诚信,才能建立真正长久的根基,这份根基是任何财富都无法替代的。


原创声明:
「利盛义衰 (lì shèng yì shuāi)」为Ho Siew Khui 何小驹 (Hé Xiǎojū) 于2025年10月原创命名之现代箴言。

🌿 创作共享许可:
本作品采用 CC BY 4.0 协议授权。转载请注明作者:Ho Siew Khui 何小驹 (Hé Xiǎojū)。

透明声明:
本文在写作过程中借助人工智能以提升清晰度;箴言与思想皆为Ho Siew Khui 何小驹 (Hé Xiǎojū) 原创。


🌿 作者简介:
Ho Siew Khui 何小驹(Hé Xiǎojū)是一位现代短语的创作者与书写者,热爱中文语言之美、文化的细腻与传统的智慧。他的创作善于以简练表达洞察时代,折射生活的矛盾与幽微之处。


📜 利盛义衰 (lì shèng yì shuāi)

Profit thrives, virtue declines

📜 本文含中英文版本 / This article contains both English and Chinese versions


(Poster / Calligraphy Artwork Placeholder)


利盛义衰 (lì shèng yì shuāi) warns of the moral decline that follows when gain is placed above integrity. Ambition may bring wealth but if virtue falls away, the cost is heavier than the reward.

Mr Tan ran a small construction firm. At first, he was known for fair work and honest dealing. But as bigger contracts appeared, so did the temptation to cut corners. Inferior materials were used to save costs, safety checks were rushed and small bribes were given to secure approvals. The profits grew yet his reputation declined. When a poorly built structure failed, clients turned away and the trust he once enjoyed was gone. What he had earned in money he had lost in reputation.

The proverb does not condemn ambition itself. It reminds us that ambition without virtue will eventually collapse. Wealth may bring comfort but once reputation is broken, it cannot easily be restored.

利盛义衰 (lì shèng yì shuāi) calls us to measure success not only by profit but also by the strength of our character.

Do not let the hunger for gain strip you of virtue. Build your name with integrity, for it is the foundation that no wealth can replace.


Authorship Declaration:
“lì shèng yì shuāi (利盛义衰)” is an original modern proverb coined by Ho Siew Khui 何小驹 (Hé Xiǎojū) in October 2025.

Creative Commons License:
Licensed under CC BY 4.0 — credit to Ho Siew Khui 何小驹 (Hé Xiǎojū) as required under the terms.

Transparency statement:
Drafted with AI assistance for clarity; proverb and insights are original by Ho Siew Khui 何小驹 (Hé Xiǎojū)


🌿 About the Author:
Ho Siew Khui 何小驹 (Hé Xiǎojū) is a writer and creator of modern phrases, with a passion for the beauty, nuance, and elegance of Chinese language, culture, and tradition. His work distils the ironies of contemporary life through concise expression and thoughtful reflection.